Владимир Чернов
Проект-исследование "Комплексное восстановление и реставрация памятника украинским военнопленным периода первой мировой войны в Ветцларе (Германия) как мемориального комплекса. Его история и анализ." Теперь этот проект включён в качестве 1-ой части в двучастный проект по комплексному восстановлению и реставрации в Ветцларе (Германия) вецларовской части мемориального ансамбля - погребального комплекса Раштатт-Вецлар памяти умерших украинских военнопленных в период первой мировой войны и после неё, как мемориального комплекса. Text
nur in Russisch.
8 Реализация и дальнейшее развитие проекта. Идея программы по актуализации истории Ветцлара в тексте и фотографиях в открытом городском пространстве «фото+текст». Необходимость общей концепции презентации кладбища военнопленных в Бюблигсхаузене (как и самого района Бюблигсхаузен) и реставрации двух памятных стелл с именами умерших на них. Для реализации приведенных проектных предложений необходима во-первых приостановка введения в действие мероприятий по реставрации-санированию, перечисленных в справке (Vermerk) от 29.01.2015 и подписанной Oberbürgermeister Dette (справка приведена во Вступлении, изображение 113), а затем их дальнейшее обсуждение и разработка соответствующими институтами, по выше рассмотренным темам, а именно: 1. Конкретизации плана реставрационных работ по собственно памятнику, включающего его разборку, раскопку и анализ его состояния после их проведения. 2. Внесение необходимые корректур в проект его восстановления на этапе следующем после его разборки и раскопки. 3. Выполнение проекта защитного инфо-павильона со схемой освещения памятника на основе предложений этого эскизного проекта. 4. Выполнение предложений по графическому и текстовому наполнению защитного инфо-павильона, их предварительное обсуждение и принятие (текст и графическое решение соответствующее пластике памятника и павильона). 5. Перенос, сборка и установка памятника на новом месте и фундаменте, одновременно с сооружением защитного инфо-павильона, восстановление первоначального вида памятника и его аутентичного обзора в городской среде. Уравниванием рельефа в месте его прежнего местоположения и укладка плиточного покрытия мемориального комплекса. Выбор методов для восстановительния памятника и их конкретизация, в том числе исправление непрофессионально восполненных деталей скульптуры и других мероприятий связанных с восстановлением, консервацией и реставрацией. На мой взгляд, текст в инфоблоке должен включать краткую информацию о лагерях для украинских военнопленных в Германии, Раштатте и Вецларе, как реализацию программы германского командования по подготовке к использованию в военных целях подданных Российской империи украинской национальности, с указанием всех сторон осуществлявших эту программу: украинские организации из Австро-Венгрии, собственно Австро-Венгрия и Германия. В тексте должны выборочно присутствовать сведения о разносторонней жизни в лагерях и роли в этой жизни выдающихся представителей украинской интеллигенции из Австро-Венгрии. Сведения о «географии» лагеря в Ветцларе с фотографиями плана лагеря и украинского кладбища в Бюблигсхаузене, с информацией о роли лагеря в создании этого района города. И, разумеется, информацию о собственно мемориальном комплексе из двух памятников и их авторах, с фотографией памятника в Раштатте, с переводом с украинского на немецкий текстов находящихся на памятниках в обеих городах. Т.е. в эту мини-экспозицию в городском пространстве должно войти всё то, что представит основные детали этих событий из времён первой мировой войны. Тип насыщенного информационного воздействия, в какой-то степени не нового для города Ветцлар (Optikparcours). Как и в памятных досках во Франкфурте (они приведены как пример в пятом разделе), информация должна быть представлена в ней на двух языках. *** Для Ветцлара, как города, употребляющего среди своих обычных определений и «исторический», была бы полезна программа по актуализации его истории в тексте и фотографиях в открытом городском пространстве «Фото+текст». Некоторые родственные этой идее частные инициативы иногда можно увидеть в витринах города. Это говорит о том, что подобный проект мог бы найти поддержку у жителей города. В этом случае и этот проект мог бы стать частью реализации такой программы, либо первым шагом в её реализации. Этот новый проект мог бы включить мероприятия, которые выходят за рамки собственно этих проектных предложений. Он бы мог включить и мероприятия по реконструкции украинского кладбища, установке памятных стендов в Бюблингсхаузене. Сама же программа, поддерживающая освещение истории комплекса лагерей для украинских военнопленных в первую мировую войну, реализованная в разных землях Германии, в случае существования таковой, возможно могла бы вызовать интерес не только в Вецларе, но и на общегерманском уровне. *** На кладбище в Бюблигсхаузене похоронены военнопленные, умершие в 1915-1919 и 1942-1945 годах. В период первой мировой это были украинцы, тогда российские подданные, а в период второй мировой войны это были военнослужащие Красной армии разных национальностей, советские подданные. Это кладбище (как и впрочем и сам район Бюблигсхаузен) нуждается также в общей концепции его презентации, аналогичной представленой здесь для UKRAINER DENKMAL. Учитывая то, что захороненные на кладбище представляют два разных "поколения" военнопленных в Германии, информацию в этом предполагаемом проекте, имеет смысл поместить в них так, как это сделано на инфостендах в Бухенвальде (они приведены как пример в пятом разделе). Там это четыре языка. Здесь, в Вецларе, в дополнение к немецкому, это могут быть украинский, русский и английский языки. В отношении же двух стел с именами умерших на этом кладбище, можно утверждать, что обе стелы нуждаются в санировании. Верхние плиты на этих стелах покрыты грибком и связующий материал на самом верхнем уровне частично вымыт. На фотографиях 127 (стелла справа от входа) и 128 (стелла слева от входа) это достаточно хорошо видно. Сами стелы просматриваются несколько тяжело от входа кладбища, так как находятся в тени разросшихся и частично перекрывающих их деревьев. Надписи на стелах, находясь у ворот кладбища, прочитать невозможно. В известной степени снаружи само кладбище однозначно не выдаёт себя как кладбище - ни в пределах ворот, ни в каком либо другом месте нет указаний на то, кто и по какому поводу там захоронен. Всё это можно хорошо видеть на уже приводимом панорамном фото 123, где полностью изображена фронтальная часть кладбища и фотографиях 124 и 126, где соответственно изображены правая и левая стелы, частично перекрытые разросшейся зеленью. Между стелами лежит большой интервал, где повидимому ранее была центральная аллея кладбища (фото 125, ниже). Полоска из белых полевых цветов по центру возможно является специфическим следом этой аллеи... Уже приводимая карта, отражающая схематически и план кладбища, сделана в начале двадцатого века (2.5.1915). Эта карта показывает нам две крестообразно пересекающиеся центральные аллеи. Ниже два фрагмента карты с достаточно "обобщённым" планом кладбища и стрелкой, указывающей направление на север (150-151). Композиция надгробных стел создаёт впечатление незаконченной, так как две стелы очень удалены друг от друга, хотя очевидно задуманы как продолжение одна другой. На левой стеле вверху памятной доски, как бы заглавие, начало текста : «ZUM GEDENKEN AN DIE IN DEN WELTKRIEGEN 1914-1918 UND 1939-1945 VERSTORBENER KRIEGSGEFANGENEN». Далее следуют имена умерших, возможно похороненных в левом крыле кладбища. В этом заглавном тексте 1919 год, как год захоронений не фигурирует. Он появляется далее, в списке умерших. При этом первые из захоронений датируются 1915 годом, а в период второй мировой 1942-м. На правой стеле продолжается список похороненных. Также как и на левой стеле, с указанием только года погребения. Сразу после указания года следует список умерших в этом году. Только внизу появляется заключающий текст: «NICHT VERNICHTET, SONDERN VOLLENDET. NICHT AUSGELÖSCHT, SONDERN IM LICHT NICHT UNTERGEGANGEN, SONDERN HEIMGEGANGEN». Возможно в центре, в глубине кладбища предполагалось поместить некий центральный элемент, объединяющий правую и левую стелы... Возможно он там и был установлен. В плане кладбища, в его центре помещён некий круг, возможно обозначающий место памятного знака, ранее там бывшего... Как уже писалось в начале этого исследования-проекта, работа над этим проектом была вызвана принятием решения, которое может быть охарактерезовано как «ограниченные мероприятия» по санированию UKRAINER DENKMAL. Оно было принято в силу недостаточной информированности и отсутствия в принципе хорошо подготовленного проектного решения по реставрации. Это решение окончательно сформировалось к началу марта 2015 года. Его воплощение может, в частности, привести и к негативным последствиям. Я хочу надеятся, что проведенное мной исследование и проектные предложения найдут понимание, будут продолжены и воплощены. *** В седьмом разделе, в ряду других, уже приводился ниже приводимый эскиз. В реализованном варианте мемориал на Франкфуртерштрассе может выглядеть примерно следующим образом. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Двучастный проект по комплексному восстановлению и реставрации в Ветцларе (Германия) вецларовской части мемориального ансамбля - погребального комплекса Раштатт-Вецлар памяти умерших украинских военнопленных в период первой мировой войны и после неё, как мемориального комплекса. Вступление, cтатья "НЕ В ЗАБВЕНИИ, А ВО СВЕТЕ." Сноски / линки на обе части
проекта : 2015 года (сначала) и 2016 года (потом):
Вступление, разделы: 1 2 3 4 5 6 7 8 *** "Восстановление и реставрация
погребального комплекса
украинским военнопленным первой мировой войны в Вецларе (памятник и кладбище в Бюблигсхаузен-Вецларе) как мемориального комплекса. Итоговые проектные предложения и дополнения 2016 года." Вступление. Расширение рамок проекта. 1.0 , 1.1 : 1.0 Кладбище военнопленных в Бюблигсхаузене (Kriegsgefangenenfriedhof in Büblingshausen). Дополнения 2016 года, текст. 1.1 Кладбище военнопленных в Бюблигсхаузене (Kriegsgefangenenfriedhof in Büblingshausen). Дополнения 2016 года, визуализация. 2.0 : Ukrainer Denkmal (Памятник военнопленным украинцам). Вступление к обзору предложений 2015 года и дополнениям-предложениям 2016 года. 2.1, 2.2, 2.3 : 2.1 Ukrainer Denkmal (Памятник военнопленным украинцам). Дополнения 2016 года для Ukrainer Denkmal. Общие замечания. 2.2 Ukrainer Denkmal (Памятник военнопленным украинцам). Дополнения 2016 года для Ukrainer Denkmal. Визуализация. Предложение 1. Конструкция инфопирамиды. 2.3 Ukrainer Denkmal (Памятник военнопленным украинцам). Дополнения 2016 года для Ukrainer Denkmal. Визуализация. Предложение 2. Козырьковая защита с "V"- образной конструкцией. 2.4 : Ukrainer Denkmal (Памятник военнопленным украинцам). Дополнения 2016 года для Ukrainer Denkmal. Визуализация. Предложение 3. Козырьковая защита с "Х"- образной конструкцией. 2.5 : Ukrainer Denkmal (Памятник военнопленным украинцам). Дополнения 2016 года для Ukrainer Denkmal. Визуализация. Предложение 4. Козырьковая защита с консольной конструкцией. 2.6, 3.0, 3.1 : 2.6 Ukrainer Denkmal (Памятник военнопленным украинцам). Дополнения 2016 года для Ukrainer Denkmal. Визуализация. Предложение 5. Сочетание павильона разработанного в 2015 году с инфопирамидой. 3.0 Ukrainer Denkmal (Памятник военнопленным украинцам). Итоговые проектные предложения 2015 года для Ukrainer Denkmal. Визуализация. Общие замечания. 3.1 Ukrainer Denkmal (Памятник военнопленным украинцам). Итоговые проектные предложения 2015 года для Ukrainer Denkmal. Визуализация. Предложение 6. Павильон типа "аквариум". 3.2, 4.0 : 3.2 Ukrainer Denkmal (Памятник военнопленным украинцам). Итоговые проектные предложения 2015 года для Ukrainer Denkmal. Визуализация. Предложения 7, 8, 9. 4.0 Заключение. 5.0, 6.0, 7.0 : Примечания (5.0), ссылки (6.0), линки к приложениям (7.0). *** |