Владимир Чернов
Проект-исследование "Комплексное восстановление и реставрация памятника украинским военнопленным периода первой мировой войны в Ветцларе (Германия) как мемориального комплекса. Его история и анализ." Теперь этот проект включён в качестве 1-ой части в двучастный проект по комплексному восстановлению и реставрации в Ветцларе (Германия) вецларовской части мемориального ансамбля - погребального комплекса Раштатт-Вецлар памяти умерших украинских военнопленных в период первой мировой войны и после неё, как мемориального комплекса. Text
nur in Russisch.
6
Аргументация в пользу создания мемориального комплекса UKRAINER DENKMAL типа «аквариум». Проблематика внедрения проектного подхода при осуществлении реставрационных и защитных мероприятий для культурных объектов в городе Вецлар. Примерно так, как это описано в предыдущем разделе, представлялось перемещение памятника первоначально. Однако по уже упомянутым причинам - использование в памятнике породы камня критически неустойчивого к атмосферным воздействиям - возникает необходимость его защиты от таковых, что видится возможным только при применении апробированного в мировой практике приёма сооружения «аквариумов» для объектов, чья защита от подобных воздействий стандартными путями консервации либо невозможна, либо слишком дорога. В качестве примера такого решения - здание Харьковского исторического музея в Украине. Трёх-четырёхэтажное здание закрыто стеклянной оболочкой (фотография 107). На фотографии 108 можно видеть здание до его покрытия, на графике 109 представлено собственно проектное решение. Рядом с нумерацией фотографий указаны годы возведения сооружений. Для памятника, чьи утраты имеют площадную, «оспенную» характеристику, как в случае с Ukrainerdenkmal в Ветцларе, подобное решение также даёт возможность избежать дорогостоящих реставрационных мероприятий, заменив их частично консервационными мероприятиями, эффективными для памятника, защищённого такого типа «аквариумом». Этот путь мне видится целесообразным, так как оставляет концептуальную возможность сохранить памятник в большой степени таким, каким он стал сегодня, законсервировав сложно восстановимые участки. Другими словами, следует произвести определённый выбор необходимых степеней реставрации и консервации, сохранив таким образом «следы времени» на памятнике и сделав их в таком виде их элементом эстетики восприятия этого памятника. Подобный подход позволяет возможно несколько сократить сумму, которая требуется именно для этого этапа реконструкции памятника, сократив суммарно стоимость реставрационных работ. Проблематичность эффективности реставрации поверхностей (примеры этих поверхностей уже приводились в четвёртом разделе на фотографиях 53, 58 и других), можно видеть и на примере другого памятника в Ветцларе. Это памятник, находящийся в Avignon-Anlage рядом с исторической Säuturm. Он выполнен из камня, применяемого для использования в мемориальной парковой скульптуре, в отличие от породы камня, применённого в Ukrainer-Denkmal. Тем не менее он также имеет утраты и требует реставрационных мероприятий. На нём можно видеть попытку реставрации отдельных утрат. На фотографиях 110 и 111 участок реставрации заключён в белую рамку. Белые стрелки показывают дополнительные «артефакты», возникшие на участке реставрации. Востановление поверхности камня, неустойчивого к атмосферным воздействиям, как это имеет место в случае с Ukrainer Denkmal, в случае отсутствия защиты от них, не исключает со временем появления ещё более удручающих постреставрационных «артефактов», аналогичным приведенным. Приведенный пример можно дополнить и продолжением истории, как бы начало которой можно было прочитать в третьем разделе этого исследования. В нём приводилась фотография по недоразумению уничтоженной парковой скульптуры. Чтобы восполнить эту потерю город заказал новую деревянную скульптуру тому же автору. Очевидно довольно быстро выяснилось, что верхняя часть скульптуры подверженна гниению и, не исключено, что в качестве срочной меры верх скульптуры был закрыт металлическим покрытием, которое грубо разрушает эстетику скульптуры (фотография 138). Само по себе, это покрытие выглядит достаточно кустарно изготовленным и может быть понято только как слишком долго задержавшаяся временная мера. Для меня почти очевидно, что в случае с этой скульптурой вопрос проектного решения не дискутировался и идея проекта сохранения скульптуры не возникала. Хотя именно этот подход видится единственно возможным. Как вариант защиты именно этой скультуры я, например, мог предложить эскиз ниже приведенного решения (фото 139). Приведенные примеры и сама ситуация мотивировшая появление этого проекта, говорят в пользу того неутешительного обстоятельства, что в Вецларе, в отдельных случаях процесс по реставрации и защите объектов культуры не проходит проектную стадию и она не инициируется. А проведение подобных мероприятия без необходимой и достаточной эстетической и экспертной оценки приводит к весьма проблемным результатам... *** Сооружение защитного «аквариума», дизайн которого подчеркнёт и усилит эстетическое воздействие памятника, также позволит параллельно решить ещё одну, уже названную проблему «презентации в пространстве города памятника украинским военнопленным вместе с той историей, которую символизирует этот памятник». Другими словами сделать интересным посещение этого памятника и мест, с ним связанных. *** В настоящее время упоминание о памятнике можно найти в источниках о городе, но она, на мой взгляд, крайне скупа. Познакомиться же с историей, частью которой он является, сложно. В общедоступной Википедии в статье о Вецларе можно обнаружить лишь одну краткую фразу о памятнике и исторических обстоятельствах, с ним связанных: «An der Frankfurter Straße befindet sich das Ukrainer-Denkmal,[58] das an verstorbene Lagerinsassen in der Zeit des Ersten Weltkriegs erinnert.» (На Франкфуртской улице находится памятник украинцам, [58] напоминающий об умерших во время Первой мировой войны лагерных заключённых). "Город в городе", как его тогда называли современники, никак не появляется в этих информациях. О кладбище военнопленных в упомянутой статье также нет ни слова. Эта информация в Википедии, возможно наиболее популярном информационном источнике, даёт в принципе возможность узнать о его существовании, но она очень обща и не несёт в себе ответа на простой вопрос - каким образом в Вецларе оказался этот памятник, а собственно информация о лагере, без которой появление памятника представляется невозможным, остаётся за скобками. Подобным образом поданная информация не может вызвать заметного интереса и сделать интересным посещение памятника и связанного с ним кладбища. Так построенное информационное сообщение создаёт впечатление почти случайности существования этого памятника в Вецларе. В отношении же гостей города, получившие информацию о памятнике и его истории из источников, не связанных с информацией о городе, ситуация посещения может вызвать неоднозначные реакции. Источником о памятнике здесь могут служить семейные предания, принадлежность к кругу живущих за рубежом украинцев, интересующихся историей и памятными местами, связанными с Украиной и т.д.. Посетив памятник и увидев его в плачевном, полузасыпанном состоянии, в углублении, образованном в 1960-е годы, они могут остаться либо в недоумении, либо в оскорблённых чувствах. Канада, Австралия, США и собственно европейские страны обладают многочисленой украинской диаспорой, которая массово начала формироваться ещё в 19 веке. Это многомилионное сообщество, количественные оценки которого очень разнятся. В этой диаспоре могут жить и потомки быших военнопленных. Для тех, кто специально приезжает в Ветцлар для того, чтобы посетить эти «украинские места» в Германии, подобным образом сохранённый и представленный памятник может вызывать в том числе и негативную реакцию. В отношении же того круга посетителей города или горожан Вецлара, которые не знакомы с этой страницей его истории, можно предполагать, что памятник либо не вызывает вообще никакого интереса (предположительно наиболее распостранённая реакция), либо недоумение, так как прочитать текст на украинском могут лишь единицы, а если кому-то всё же удаётся как-то прочитать скрытый в углублении текст UKRAINERDENKMAL и ещё более плохо читаемые годы «1915-1919», то эта информация не даёт ответ на вопрос, по какому поводу этот памятник поставлен в Ветцларе и, естественно, не даёт ответ на попутный вопрос, какой смысл имеет надпись на украинском, размещённая на памятнике выше. Как уже писалось, в настоящее время эта заметная страница в ветцларовской истории нашла достаточно скромное отражение в информационных структурах города. Представления об немецко-украинской истории и связях не имеют широкого распостранения в Германии и поэтому памятник, представленный подобным образом, не может, без стационарно размещённого возле него информационного пояснения выполнять свои мемориальные функции. Находясь же у стен кладбища, он в большинстве своём ассоциируется с надгробием, каковым на самом деле не является. Информационное наполнение является необходимым, так как история украинских лагерей в Германии не входит в число хрестоматийных исторических эпизодов. Здесь не может быть ограничения просто указательной стрелкой, как, например, это имеет место в случае Gedenkstein Tile Kolup, которая сразу вызывает в памяти большинства давнию историю и не требует дополнительных комментариев (фото 118). Таким образом, создание защитного павильона, «аквариума», может не только удешевить часть реставрационных мероприятий, но и позволит одновременно сделать эффективными и мемориальные функции памятника, поместив необходимую для этого информацию (в первую очередь текст) на участках стеклянных поверхностей, несущих и защитные функции. Раскопки и перенос памятника, его консервация, реставрация, создание защитного павильона с информационно-мемориальными функциями и составляет комплексное решение задачи по презентации памятника украинским военнопленным в первой мировой войне. Эти мероприятия сделают памятник центральным элементом мемориала и актуализируют его как символ, обозначающий заметную страницу в истории города, напоминающий о событиях, о которых повествует этот памятник и частью которых он является сам. Это решение являлось бы логическим следствием выполнения условия следования принципу аутентичного восстановления монумента на основе его разностороннего исследования, которое включает и задачу восстановление его пространственного положения (Status Quo) в городской среде. Безусловно первым этапом в этом шаге должны быть иследовательская часть: раскопки, освобождение нижней части памятника, его разборка, а затем и перенос. В итоге выполнения этого проекта Ветцлар может получить на основе UKRAINER DENKMAL «новую» притягательную точку в своей географии в качестве небольшого мемориального комплекса. Содержательная часть этого павильона безусловно должна стать предметом обсуждения. В неё может входить текст, рассказывающий о собственно памятнике, пояснения и перевод на немецкий украинского текста на памятннике. Там может быть также помещена краткая информация с историей лагерей для украинских веннопленных в Германии в первую мировую войну, их роли как образовательных и культурных центров, о географии связанных с ними памятных мест, в первую очередь другой части памятного мемориала в Раштатте (фотография 4), украинском кладбище в Ветцларе (фотография123) и городском районе Бюблигсхаузен, возникшем на его месте (фотография плана лагеря, с оригинальным текстом пояснений к ней, фото 101). Мемориал
в Раштатте
Общий вид кладбища в Бюблигсхаузене,
где захоронены военнопленные первой и второй мировой войн. План
лагеря для военнопленных в Вецларе (101А), теперь этом месте находится
городской район Бюблигсхаузен. Справа (101В) увеличенная часть
плана (в оригинале это одна колонка текста),
где перечислены постройки и их функции, другие точки ... В этой информационной части могут быть также упомянуты значимых для украинской истории и культуры личности, принимавших участие в просветительской и издательской деятельности в этих лагерях. Пространство для размещения этой информации не может быть большим, поэтому она должна быть возможно краткой и лаконичной, но одновременно достаточной, дающей общее представление о названном комплексе. Примеров подобного рода информационного наполнения в открытом городском пространстве наверное можно привести много, но я ограничусь несколькими, разной степени удачности. Во Франкфурте существует площадь Golub-Lebedenko-Platz, которая была названа в память о двух украинцах, убитых в районе этой площади в самом конце войны при попытке побега. Информацию об этом прохожий может почерпнуть непосредственно из небольшой таблички под названием площади (фото 141-142), либо из двух небольших мемориальных досок, которые написаны на немецком и украинском языках (144, 143). Другой пример это инфостенд в Бухенвальде, находящийся за пределами самого лагеря (фото 119). Это один из подобных поясняющие стендов, встретить которые посетители могут и вне лагерной территории. Информация подробна и "многоязыка". На фото посетители Бухенвальда у стенда с информацией о здании,
где ранее была казарма SS, а теперь находится гостиница. Вецлар также имеет некоторое количество инфо-стендов, они сконцентрированы преимущественно в центре города и несут информацию о нём. Стенд в Colchester Anlage, приведённый на фотографии, является вспомогательным к путеводителю по городу. На стенде даётся информация, что путеводитель можно получить в Tourist Information Wetzlar. На стенде изображена карта старого города, где наряду с вполне конкретными достопримечательностями указаны адреса определённых домов. Что именно находится в этих домах может остаться полной загадкой для лиц, не имеющих путеводителя, в силу того, что никакой поясняющей информации к этому списку улиц с домами стенд не содержит, как и информации где собственно находится Tourist Information Wetzlar, где можно получить этот проспект и указания времени, когда этот инфопункт работает. В силу сказанного подобная форма подачи информации может быть эффективна только для относительно узкого круга уже имеющих названный путеводитель... Задать же подобную загадку об исторических местах Вецлара за пределами его исторического центра, расположению которых он посвящён, стенд уже не может. Это касается не только UKRAINER DENKMAL или кладбища военнопленных, но и, например, Reste der Reichsburg Kalsmunt (остатки замка Калсмунт), возможно адресующихся своей историей к 785 году. Они находятся на расстоянии, которое уже не позволяет поместить их в карту, охватывающую только исторический центр города... Хотя с другой стороны на карте отмечены места , где ранее находились многочисленные, теперь уже не существующие монументальные врата в город ... На фотографиях ниже гости города у стенда (137) и фотографии собственно стенда в двух фрагментах (148-149). ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Двучастный проект по комплексному восстановлению
и реставрации в Ветцларе (Германия) вецларовской части мемориального ансамбля - погребального комплекса Раштатт-Вецлар памяти умерших украинских военнопленных в период первой мировой войны и после неё, как мемориального комплекса. Вступление, cтатья "НЕ В ЗАБВЕНИИ, А ВО СВЕТЕ." Сноски / линки на обе части
проекта : 2015 года (сначала) и 2016 года (потом):
*** "Восстановление и реставрация
погребального комплекса
украинским военнопленным первой мировой войны в Вецларе (памятник и кладбище в Бюблигсхаузен-Вецларе) как мемориального комплекса. Итоговые проектные предложения и дополнения 2016 года." Вступление. Расширение рамок проекта. 1.0, 1.1 : 1.0 Кладбище военнопленных в Бюблигсхаузене (Kriegsgefangenenfriedhof in Büblingshausen). Дополнения 2016 года, текст. 1.1 Кладбище военнопленных в Бюблигсхаузене (Kriegsgefangenenfriedhof in Büblingshausen). Дополнения 2016 года, визуализация. 2.0 : Ukrainer Denkmal (Памятник военнопленным украинцам). Вступление к обзору предложений 2015 года и дополнениям-предложениям 2016 года. 2.1, 2.2, 2.3 : 2.1 Ukrainer Denkmal (Памятник военнопленным украинцам). Дополнения 2016 года для Ukrainer Denkmal. Общие замечания. 2.2 Ukrainer Denkmal (Памятник военнопленным украинцам). Дополнения 2016 года для Ukrainer Denkmal. Визуализация. Предложение 1. Конструкция инфопирамиды. 2.3 Ukrainer Denkmal (Памятник военнопленным украинцам). Дополнения 2016 года для Ukrainer Denkmal. Визуализация. Предложение 2. Козырьковая защита с "V"- образной конструкцией. 2.4 : Ukrainer Denkmal (Памятник военнопленным украинцам). Дополнения 2016 года для Ukrainer Denkmal. Визуализация. Предложение 3. Козырьковая защита с "Х"- образной конструкцией. 2.5 : Ukrainer Denkmal (Памятник военнопленным украинцам). Дополнения 2016 года для Ukrainer Denkmal. Визуализация. Предложение 4. Козырьковая защита с консольной конструкцией. 2.6, 3.0, 3.1 : 2.6 Ukrainer Denkmal (Памятник военнопленным украинцам). Дополнения 2016 года для Ukrainer Denkmal. Визуализация. Предложение 5. Сочетание павильона разработанного в 2015 году с инфопирамидой. 3.0 Ukrainer Denkmal (Памятник военнопленным украинцам). Итоговые проектные предложения 2015 года для Ukrainer Denkmal. Визуализация. Общие замечания. 3.1 Ukrainer Denkmal (Памятник военнопленным украинцам). Итоговые проектные предложения 2015 года для Ukrainer Denkmal. Визуализация. Предложение 6. Павильон типа "аквариум". 3.2, 4.0 : 3.2 Ukrainer Denkmal (Памятник военнопленным украинцам). Итоговые проектные предложения 2015 года для Ukrainer Denkmal. Визуализация. Предложения 7, 8, 9. 4.0 Заключение. 5.0, 6.0, 7.0 : Примечания (5.0), ссылки (6.0), линки к приложениям (7.0). *** |