Zurück zur Hauptseite Kultur und Alltag zuruck назад, к главной странице

Выставка фотоальбомов военнослужащих немецкого Вермахта периода 2-ой мировой
войны "Чужие в видоискателе" в историческом музее Франкфурта (15.04.-29.08.2010):

  "
Так это выглядит в дурацкой России"
Фоторевю и короткие комментарии 

В 1939 году, к началу второй мировой войны, около 10 процентов граждан Германии имели собственный
фотоаппарат.  Призыв геббельсовского министерства пропаганды "не оставлять камеру в покое и во время
войны" вылился, в частности, в возникновение нового поджанра фотоальбомного искусства - солдатское.
Этот "немецкий" жанр родственен жанру "дембельских" альбомов советских военнослужащих более
позднего времени и занимает  аналогичную нишу в древе самодеятельного искусства и любительской
фотографии. На взгляд её создателей, выставка, часть разделов которой названа прямыми цитатами из
этих альбомов, отражает помимо прочего и "влияние военной пропаганды на  любительское фото".
Это небольшое фоторевью касается только части экспозиции и  посвящено в основе своей "русско
 - советской" теме. Часть фотографий  любезно предоставлено  устроителями выставки, часть переснята
нами непосредственно на выставке. Качество самой любительской съёмки как и условия её
пересъёмки не являются, к сожалению, образцовыми, но  интересность темы, надеемся,
 компенсируют  некоторые трудности "всматривания".

<>Sonderausstellung  "Fremde im  Visier. Fotoalben aus dem Zweiten Weltkrieg".
Historisches Museum Frankfurt.  15.04.-29.08.2010 :

  "So sieht es im blöden Russland aus"
Fotoreview mit kurzem Kommentar. Erklärungen in Russisch. 

Beim Ausbruch des Zweiten Weltkriegs 1939 besaßen ca. zehn Prozent der deutschen Burger eine eigene Kamera.
Der Aufruf des Propagandaministeriums unter Goebbels, "die Kamera auch im Krieg nicht ruhen zu lassen", mundete
 u.a. in der Enstehung einer neuen Gattung der Kunst der Fotoalben - der Soldatenalben. Diese spezifisch
"deutsche" Gattung ist verwandt mit den "Demobilisierungsalben" der spateren sowjetischen Wehrdienstleistenden
 und nimmt eine ahnliche Stellung in der Domane der nichtprofessionellen Kunst und der Amateurfotografie ein.
Aus der Sicht der Teilnehmer spiegelt die Ausstellung, in der einige Abteilungen mit Direktzitaten aus diesen
Alben benannt sind, u.a. den "Einfluss der Kriegspropaganda auf die Amateurfotografie" wider.
Dieses kleine Fotoreview ist nur einem Teil der Ausstellung gewidmet und ist im Grunde dem "deutsch-sowjetischen"
 Thema gewidmet. Ein Teil der Fotos wurde von den Veranstaltern freundlicherweise zur Verfugung gestellt,
der andere wurde von uns unmittelbar in der Ausstellung fotografiert. Die Qualitat der Amateurfotografie und sich sind,
wie die Bedingungen, unter denen die Sekundarfotos von ihnen geschossen wurden, leider nicht gerade musterhaft,
 aber wir hoffen, dass das Interesse, welches das Thema an sich darstellt, fur die Schwierigkeiten
des genauen Hinschauens ein Stuck weit entschadigt


Часть первая:
  "Быть солдатом - это так прекрасно"
 
Teil 1:
"Es ist so schön Soldat zu sein" .


1   >   2   3  

fremde im visier

Цитатой из фотоальбома рекрута Петерса, служившего в
авиаподразделении воздушной разведки в благополучном Беверло
/Бельгия/ называется один из "нерусских" разделов выставки. 
Действительно неплохо - летать не надо,
а тяготы службы мало отличимы от службы в мирное время.

fremde im visier

А так выглядело типичное культизделие для нужд героев рейха .

fremde im visier

Перевод написанного на обложке звучит примерно как:
"Из времен моей службы".
 Сюжеты ниже более чем узнаваемы.
Чистка картофеля. Мойка ног. Ну и портреты служивого.
Фронт не восточный. Запад Европы.

fremde im visier

И теже, но крупнее...

fremde im visier


fremde im visier

А это уже боевые действия - там вдали ... наши.

fremde im visier

А вот уже и не вдали. Поближе. Наши. Экипированы вроде не плохо.
 Приказ не сдаваться в плен игнорируют.

fremde im visier

Это ещё один, "железно-крестовый" вариант дизайна
обложки солдатского альбома.

fremde im visier

А это уже Польша. Весёлое купание всем подразделением.
Татуировка к сожалению не прочитывается.

fremde im visier


fremde im visier

А это осуществлённая на тот момент мечта большой Германии,
карта-схема от 1939 года. Она тоже часть экспозиции.
Белая часть карты - Германия 1933 года.

fremde im visier

Это как бы неосторожное вождение.

fremde im visier


Безмерный энтузиазм к фото и вытягиванию рук связан с визитом Гитлера  в Умань.
Надо полагать неожиданному для встречавших, так как не все успели приодется по форме.
У воинов был выбор тянуть руку в приветствие или к камере.
Только один фотограф подзадержался /справа/.


fremde im visier

А это то, чем снималось и в чём проявлялось.

fremde im visier

1  weiter / далее  2   3 



Zurück zur Hauptseite  Kultur und Alltag zuruck назад, к главной странице